Предисловие

Предисловие

1. Соглашения документа

В этом руководстве используются различные стили для выделения текста.
В PDF и бумажной версиях руководства используются шрифты семейства Liberation. Эти же шрифты будут использоваться для отображения HTML-версии, если они установлены в вашей системе. В противном случае будут использоваться аналогичные шрифты. Red Hat Enterprise Linux 5 и более поздние версии включают в свой состав комплект Liberation по умолчанию.

1.1. Типографические соглашения

Для выделения текста используются четыре стиля, которые будут перечислены далее.
Моноширинный жирный шрифт
Используется для выделения вводимого текста, включая команды оболочки, а также имен файлов, путей и комбинаций клавиш. Пример:
Чтобы просмотреть содержимое файла my_next_bestselling_novel в текущем каталоге, в строке приглашения оболочки введите cat my_next_bestselling_novel и нажмите Enter для выполнения этой команды.
Приведенный текст содержит имя файла, команду оболочки и имя клавиши, которые выделены моноширинным жирным шрифтом.
Для разделения клавиш в составе комбинаций используется дефис. Пример:
Нажмите Enter для исполнения команды.
Нажмите Ctrl+Alt+F2 для перехода в первый виртуальный терминал. Нажмите Ctrl+Alt+F1 , чтобы вернуться в сессию X-Windows.
В первом примере жирным шрифтом выделено название отдельной клавиши, во втором — комбинаций клавиш.
Этим же шрифтом выделяются имена классов, методов, функций, переменных и возвращаемые ими значения. Пример:
Классы файлов включают filesystem для файловых систем, file для файлов, dir для каталогов. Каждому классу соответствует набор разрешений.
Пропорциональный жирный
Выделяет системные слова и фразы, что включает имена приложений, текст диалогов, названия меню, текст кнопок, флажков и других элементов графического интерфейса. Пример:
В главном меню выберите СистемаПараметры Мышь для запуска утилиты Настройки мыши. На вкладке Кнопки установите флажок Настроить мышь под левую руку и нажмите кнопку Закрыть, чтобы настроить мышь для левши.
Чтобы вставить специальный символ в файл gedit, выберите ПриложенияСтандартные Таблица символов. Затем в меню выберите ПоискПоиск…, введите имя символа и нажмите кнопку Найти следующее. Найденный символ будет выделен в таблице символов. Дважды щелкните на этом символе, чтобы вставить его в поле Текст для копирования и нажмите кнопку Копировать. Теперь вернитесь к вашему документу и в меню выберите ПравкаВставить.
Приведенный выше текст содержит имя приложения, названия меню, кнопок и текста элементов графического интерфейса.
Моноширинный жирный курсив или пропорциональный жирный курсив
Оба типа выделения обозначают изменяемый или заменяемый текст. Курсив сообщает о том, что не следует вводить приведенный текст напрямую, а изменить в соответствии с вашими настройками. Пример:
Для подключения к удаленной машине с помощью SSH в строке приглашения выполните ssh имя_пользователя@имя_домена. Скажем, имя удаленной машины – example.com, а ваше имя пользователя – john, тогда команда будет выглядеть так: ssh john@example.com.
Команда mount -o remount файловая_система повторно подключит заданную файловую систему. Например, для /home команда будет выглядеть так: mount -o remount /home.
Чтобы просмотреть версию установленного пакета, выполните команду rpm -q пакет. Результат команды будет представлен в формате пакет-версия-выпуск.
В приведенных примерах жирным курсивом выделяются имя пользователя, имя домена, файловой системы, пакет, его версия и выпуск.
Также курсивом выделяются термины, которые встречаются в тексте документа впервые. Пример:
Publican — система публикации DocBook.

1.2. Соглашения по выделению текста

Вывод экрана и листинг исходного кода будут отделены от окружающего текста.
Для отображения текста, который вы увидите на экране, используется моноширинный шрифт:
books        Desktop   documentation  drafts  mss    photos   stuff  svn
books_tests  Desktop1  downloads      images  notes  scripts  svgs
Для отображения содержимого исходного кода используется моноширинный шрифт:
package org.jboss.book.jca.ex1;

import javax.naming.InitialContext;

public class ExClient
{
   public static void main(String args[]) 
       throws Exception
   {
      InitialContext iniCtx = new InitialContext();
      Object         ref    = iniCtx.lookup("EchoBean");
      EchoHome       home   = (EchoHome) ref;
      Echo           echo   = home.create();

      System.out.println("Created Echo");

      System.out.println("Echo.echo('Hello') = " + echo.echo("Hello"));
   }
}

1.3. Примечания и предупреждения

Наконец, чтобы привлечь внимание читателя к важной информации, используются три стиля.

Примечание

Примечания обычно содержат дополнительную информацию. Если вы их проигнорируете, это не критично, но вы можете пропустить совет, который, возможно, поможет сэкономить время при выполнении задания.

Важно

На информацию, отмеченную как важную, следует обратить особое внимание. Она может включать изменения настроек текущего сеанса или, например, перечень служб, которые нужно запустить, прежде чем обновления вступят в силу. Ознакомление с важной информацией значительно облегчит вашу работу.

Предупреждение

Не стоит игнорировать предупреждения, так как они содержат важную информацию, которая позволит избежать потери данных.